
☟☟☟




☟☟
☟
☝
☝☝
☝☝☝






▼▼▼
▼▼
▼
☟
☟
Αχιλλέας Ο ήλιος κοιτάζει κάτω Ολύμπου. Ένας βοσκός, ο οποίος ήρθε από τον Άδη, κρατήστε πατημένο το σκήπτρο του Δία.
阿喀琉斯:日头嘛出来着照山川,照的是奥林卑斯圣山。冥府里上来的挡羊娃,手里拿的是宙斯的边杆。
ΑἴαςΞέρετε ποιο βουνό είναι η υψηλότερη στον κόσμο;Ξέρετε ποια είναι η πιο δύσκολη αποστολή για έναν ήρωα;
埃阿斯:山里最高的是哪一座山,希腊少有广袤的平川。英雄最难过的是哪一道关,荣誉还是尕妹胸前的牡丹?
Αχιλλέας Είμαι μεταφέρουν δόρυ και την ασπίδα μου στον ώμο μου,Αλλά πού είσαι αγαπημένη μου;
阿喀琉斯:长矛扛上了肩胛疼,神盾举起着腰子疼。铁屑敷上了身不疼,不见个尕妹着心疼
Αἴας Το άλογο μου έφερε στο πεδίο της μάχης της Τροίας, Το μόνο μέρος όπου μπορώ να βρω σας.
埃阿斯:马没有鞍子着精脊梁,拉不到特洛伊的战场。心没有主张着话说的狂,抢走了尕妹着断肠。



Αχιλλέας Εξακολουθεί να υπάρχει ένα ποτάμι Αχέροντα, δεν μπορούν να διασχίσουν, Μετά μου εκστρατεία εννέα ετών.
阿喀琉斯:千万年的冥河水不干,万万年不塌的青天。我出征着已有了九年,却和他隔着怒海阴山。
Αἴας Όλα μας τα δάκρυα σκούπισε μακριά, Πριν την επιβίβαση το θωρηκτό.
埃阿斯:大小的事情商量着办,百样的针线巧手们穿。尕妹走时热泪把衣襟沾,娘亲安抚你在船的边边。
Αἴας Μια βελανιδιά στην ομίχλη. Δύο αετοί πετούν πάνω και χύτευση το βλέμμα τους προς τα κάτω.
埃阿斯:半山里云来半山里雾,半山里长了个橡树。橡树上两只害秃鹰,看着阳世三间的光阴。
ΑχιλλέαςΟ ήρωας κάθεται σε ένα καλό άλογο. Μου δίδαξε πώς να κερδίσει.
阿喀琉斯:大马上备的是好鞍子,鞍子上骑的是人稍子。带我在帐房里玩骰子,阿哥是阿开奥斯的人尖子
Αἴας αετός που φέρουν, το αίμα βράζει. κράνος στο κεφάλι του, την τιμή σε καμία καρδιά.
埃阿斯:秃鹰降来正义的风,我心窝窝里的血沸腾。石阄扔在了头盔里,荣耀在阿哥的心里。
ΑχιλλέαςΘεοί που ζουν στην κορυφή του Ολύμπου. Ακόμα και τον Άρη, δεν μπορεί να νικήσει σας.
阿喀琉斯:东边的日头西边的山,伊达山的顶顶上有神仙。特洛伊勇猛的战圣,攻不透你七层牛皮的护盾。
Αἴας χαμογελαστός και αναβοσβήνει, του Έκτορα καρδιά χτυπάει γρήγορα
埃阿斯:毛墩墩的眼睛憨墩墩的笑,赫克托的心房砰砰跳。衷心耿耿的什么兵,高举圣杖战场上拼。
Αχιλλέας Θεά Eos φοράει δόξα πρωινού. έχετε όπλα που καλύπτονται με θεϊκή αλοιφή.
阿喀琉斯:黎明女神披的是红主袄(棉衣),谁扔的炸雷吓得人心跳。待给阿哥的臂膀上敷好药,征战沙场彰显你的荣耀。
☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟
☟☟☟☟☟☟☟☟☟☟
☟☟☟☟☟
☟☟☟
☟
Αχιλλέας Σταγόνες δάκρυ εμποτισμένο στο έδαφος. Σαν ένας καθρέφτης αντανακλά στο πρόσωπο του Πατρόκλου.
阿喀琉斯:牛不见面马见面,泪水打湿了地面。烈士的英容我眼前现,斩杀十二个头颅着给你祭奠。
Αἴας Αστέρια που πέφτουν από τον ουρανό. Μπορείτε να εκδίκηση, αλλά δεν μπορεί να τον φέρει πίσω.
埃阿斯:天上最亮的是哪一颗星,秋季里光芒闪耀的“狗星”。漫下个少年着给谁听,杀敌复仇也宽不下个心。
Αχιλλέας Πάω στον υπόκοσμο. Να τον φέρει πίσω από τον Άδη.
阿喀琉斯:高不过蓝天大不过海,黑不过笔墨和砚台。冥府的门槛你腿迈开,百年后我把你找来。
Αἴας Πίνουν το κρασί πριν πάτε για την καταπολέμηση της
埃阿斯:三岁的马驹儿带笼头,尾巴上绾着个绣球。摔跤前喝一杯美酒,牛粪里栽了个跟头
Αχιλλέας ο άνεμος σταμάτησε, βροχή άρχισε. Κανείς δεν είναι αθάνατος του κόσμου.
阿喀琉斯:南山头上云起来,北山头上雨来。阳世上好比个过客的店,神仙们挖不清(不懂)这一点。
Αἴας Στην Τροία, έχω ακούσει τον κόκορα το πρωί. Το χειμώνα, μια κατσίκα έχει λουλούδια που τρώγονται.
埃阿斯:特洛伊的红公鸡,清早上叫了三声。三九里的寒冷天,羊吃了路边的雪莲。
Αχιλλέας Σταγόνες δάκρυ εμποτισμένο στο έδαφος. Σαν ένας καθρέφτης αντανακλά στο πρόσωπο του Πατρόκλου.
阿喀琉斯:牛不见面马见面,泪水打湿了地面。烈士的英容我眼前现,斩杀十二个头颅着给你祭奠。
铁道兵团的葬礼
祖父去世,享年82岁

由于祖父生前曾参加抗美援朝战争 也因此改变一生的道路
过断桥
生来便要过断桥


登高昨日惊涛
风扶月升有客来
明亮些许分
人生在天下
困难确实大
我拉家带口地没办法
只好把虫草挖
虫草草皮费贵
一路上卡子多
我家里没有点盘缠拿

只好把贷款拉
◆◆◆
END